ARK NETWORK reference.ch · populus.ch    
 
  
MIRACLE A FRANCOPHILBOURG - PARTIE 3 
 
 
Rubriques

Liens

 Home  | Album-Photo  | Contact

„SIRENA DIN FLUVIUL PIECE TRADUITE EN ROUMAIN

En raison des nombreux SPAM et autres virus intempestifs et encombrants (publicités malsaines et mensongčres contraires au respect de l'enfance et ŕ l'éthique de l'association Les Compagnons Balladins - voir Charte) se propageant sur internet ŕ la vitesse grand "V", ce qui entraîne des dégâts considérables pour l'ordinateur du professeur, je propose désormais de faire le lien entre le traducteur et quiconque "souhaitent entrer en contact avec ce dernier". (Il suffit simplement de m'en faire la demande laquelle se ra transmise aussitôt ŕ la traductrice)Merci de votre compréhension. Amicalement, Emilien Casali 
 
 
Si vous souhaitez découvrir la suite de la pičce de l'auteur Emilien Casali qui a pour titre "Yann Hesse le farceur" traduite en langue roumaine par Madame Ecaterina Birlan, vous devez lui en faire la demande exclusive par mail. Votre demande sera aussitôt transmise ŕ la traductrice 
 
Cliquez sur le lien et adressez votre demande ŕ la traductrice, merci. 
>Cliquez sur le lien et adressez votre demande ŕ la traductrice, merci. 
 
 
Ci-dessous, un extrait de la pičce 
 
 
TITLUL: „PE DRUMUL FANTASTIC AL LUI YANN HESSE” 
În 
„SIRENA DIN FLUVIUL CONGO” 
(episodul 3) 
 
 
 
PERSONAJE: 
ROBERTO 
DOMNIŞOARA MARYLL 
SYLVESTRE 
YANN HESSE 
CONTELE DE GURĂ-STRÂMBĂ 
TOTALITARUS 
JEANNETTE 
HONORE 
CAVALERUL INIMĂ- BUNĂ 
SIRENA 
 
 
LOCUL: Pe fluviul Congo 
GENUL: Comedie fantastică 
AUTOR: EMILIEN CASALI 
 
TRADUCERE : ECATERINA BIRLAN  
 
 
PROTECTION SACD No 165 798 
Contact: Emilien Casali - e-mail: casali.emilien@wanadoo.fr  
 
 
 
 
Actul 1 / Scena 1 
 
SILVESTRE, CONTELE, DOMNIŞOARA MARYLL, ROBERTO 
 
Acţiunea se desfăşoară în salonul mare al hotelului Pimodan, situat pe malul insulei Saint-Louis din Paris, luminat la exterior de câteva becuri. Pereţii împodobiţi cu lambriuri din lemn vopsite în alb sunt acoperiţi pe jumătate cu pânze înnegrite de trecerea timpului. În cameră tronează o sobă uriaşă şi pe jos se odihneşte un covor persan pe care este aşezată o masă joasă înconjurată de perne aurii. Roberto şi domnişoara Maryl sunt aşezaţi în poziţie Lotus în jurul mesei joase. Roberto citeşte ziarul şi domnişoara Maryl meditează. Contele, cu o ceaşcă într-o mână şi în cealaltă cu bastonul, se leagănă într-un balansoar. Pe masa mică odihneşte un ceainic. Roberto poartă la gât un pandantiv în formă de piramidă. În zilele noastre, spre sfârşitul dimineţii… 
 
CONTELE (se leagănă în balansoar) 
Destul de bun scaunul meu, nu-i aşa? L-am cumpărat de la piaţa de vechituri din Saint-Ouen, azi dimineaţă. (După un timp) Aşadar, cum găsiţi voi noua mea achiziţie? Trebuie să te scoli devreme pentru a face nişte afaceri bune în vremurile astea care trec aşa de repede. Asta cântăreşte destul de bine în Paris. (După un timp) Faimos, acest ceai! Ce aromă? Este de iasomie? Ei, dar nu sunteţi prea vorbăreţi în dimineaţa aceasta! Nu cumva vă deranjez? De mai bine de o oră domnul Roberto nu a lăsat din mână ziarul. Sunt proaspete ştirile? (Nimeni nu răspunde) Vă gândiţi să vă întoarceţi iar la Londra pe 21 august, domnişoară Maryl? Pot să fac şi eu parte din călătorie? Bineînţeles, eu voi sta foarte discret lângă dumneavoastră. 
 
DOMNIŞOARA MARYLL  
V-am spus aseară că nu este posibil. Această reuniune este „Top secret”. Vom fi un mic comitet, înţelegeţi? 
 
CONTELE 
Ah! Totuşi! Domnişoara Maryll se hotărăşte să vorbească! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Nu trebuia să mergeţi să faceţi o plimbare cu vaporaşul pe Sena, în această dimineaţă, Domnule Conte?  
 
CONTELE 
Acum că m-am instalat confortabil în balansoarul meu, îmi este foarte dificil să găsesc altceva mai liniştitor. 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Şi vaporaşul este la fel de liniştitor. 
 
CONTELE 
Dacă vă deranjez, spuneţi-mi-o! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Pentru nimic în lume, Christophe-Rodolphe şi eu mă resemnez. E adevărat că un calm absolut  
este necesar în timpul meditaţiei. 
 
CONTELE 
Este exact ceea ce vă spuneam, că vă deranjez. 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Nu asta am vrut să spun. 
 
CONTELE 
Nu, dar o gândeaţi! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
În nici un caz! 
 
CONTELE 
Ce zi proastă! 
 
SYLVESTRE (exprimându-se cu accent meridional, soseşte, ţinând o cutiuţă din lemn sculptat) 
Ei, ce se petrece aici? S-ar părea că nu este o mare dragoste între aceşti domni şi doamne, în această dimineaţă? (Îi dă cutiuţa lui Roberto) Uite, este pentru dumneavoastră, Roberto! Un cadou de la un admirator. Mă întreb ce conţine această cutiuţă? Aţi văzut, o sirenă a fost sculptată pe cutie. 
 
ROBERTO 
Spune-mi, Sylvestre, de când îmi despachetezi cadourile? 
 
SYLVESTRE 
Cutia a fost depusă pe palier aşa cum este. 
 
ROBERTO 
Acest cadou este magnific (el pune cadoul alături şi îşi continuă lectura) 
 
CONTELE 
Cunoşti ultima ştire, Sylvestre? Domnişoara „Pot de colle” a emis dorinţa ca eu să plec. 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Ce limbă ascuţită! 
 
CONTELE 
Am oroare să mi se caute gâlceavă dis-de-dimineaţă! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Nu mai e nici un mijloc să meditezi liniştit la tine acasă. 
 
CONTELE (se ridică din scaun) 
E limpede, eu sunt în plus aici! Adio! (Iese) 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Toate astea pentru că nu vreau ca el să mă însoţească la Londra. 
 
SYLVESTRE 
Eu îl cunosc bine pe Conte, se plictiseşte să nu facă nimic. El are nevoie de acţiune. 
 
SYLVESTRE (se aşază în balansoar şi se leagănă) 
Nu este moarte de om! Cunoscând pe Maiestatea sa, va reveni când se va calma. E o plăcere această chestie! 
 
Sfârşitul scenei 1 
 
------------------------- 
 
Actul 1 / Scena 2 
 
SYLVESTRE, CONTELE, DOMNIŞOARA MARYLL, ROBERTO (Contele insistă) 
 
CONTELE 
În orice caz, pe 21 august voi fi în călătorie de afaceri. 
 
SYLVESTRE 
Uite, exact ceea ce vă spuneam! Iată-l din nou pe omul nostru! 
 
CONTELE (îl alungă pe Sylvestre de pe balansoarul lui) 
Pe dumneata , domnule Sylvestre, nu te-am întrebat cât e ceasul. Dă-te la o parte de aici! (Apoi el se întinde pe balansoar). Poftim fasoane! Este achiziţia mea, OK? Şi să nu mai văd pe nimeni aşezându-se deasupra, altfel îl strâng de gât! 
 
SYLVESTRE 
Vorbind despre oră, va trebui să ne adaptăm la ora de vară, prieteni. Va trebui să dăm înainte cu o oră limba mică a ceasului fiecăruia ( I se adresează lui Roberto la ureche). Hei, Roberto! Va trebui să dai cu o oră înainte limba mică a ceasului tău! 
 
ROBERTO 
Nu striga aşa de tare în urechile mele! Am auzit! 
 
SYLVESTRE 
Roberto este atât de obsedat de faptele diverse din vremurile de astăzi… 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Şi chiar dedică acestui fapt 24 de ore din 24. 
 
CONTELE 
Rezultatul: Domnul Roberto nu mai deschide gura. 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Şi dacă o face este pentru a ne împuia capul cu fapte diverse toată ziua. De altfel, el nu mai are nici măcar 5 minute să-mi consacre. Aştept mereu invitaţia sa la „Maxim”! 
 
SYLVESTRE 
Mie îmi promisese o ieşire la cinema pentru a vedea „Terminator 5”. Dar n-a făcut nimic. 
 
CONTELE 
Şi mie mi-a promis o ieşire la „Moulin Rouge”! Am nevoie de acţiune, doamne dumnezeule! 
 
ROBERTO 
Ei bine, prieteni, nu veţi ghici ultima ştire? 
 
SYLVESTRE 
Aşteptam asta! Ce va mai putea să ne scoată din gură? 
 
ROBERTO 
Acest fapt divers e pe prima pagină a ziarelor zilele acestea. Şi pe bună dreptate! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL, SYLVESTRE, CONTELE (în cor) 
Dezolaţi! Noi nu vrem să ştim nimic! (Toţi trei îşi astupă urechile) 
 
ROBERTO 
Imaginaţi-vă că Yann Hesse a dispărut de la domiciliul său. 
 
DOMNIŞOARA MARYLL, SYLVESTRE, CONTELE ( îşi destupă urechile)  
Iar! 
 
ROBERTO 
Nu doar Domnului Conte îi lipseşte acţiunea! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Ah, nu, nu veţi reîncepe asta! 
ROBERTO (Pune ziarul pe masă) 
Şi de ce nu? Un pic de aer proaspăt nu ne-ar face mare rău! 
 
CONTELE ( se agaţă de balansoar) 
Nici vorbă să mă despart de balansoarul meu! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Este o idee bună! Să mergem să ne plimbăm pe Champs Elysées! 
 
ROBERTO (îşi pune pandantivul său în formă de piramidă deasupra articolului în chestiune) 
Am ceva mai bun să vă propun…o aventură neobişnuită! 
 
SYLVESTRE 
Cu voi, mă tem de ce e mai rău! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Regret…Data trecută aţi jurat să nu vă mai serviţi de Micro- Teleportorul - Vehicular. 
 
ROBERTO 
Nu putem totuşi să-l lăsăm pe acest biet Yann în încurcătură. 
 
CONTELE 
Nu-mi mai vorbiţi de el! După tot ce m-a făcut să suport într-o zi…În concluzie, vă sugerez „Moulin Rouge”! (Se ridică trăgând după el balansoarul). Toţi cei care mă iubesc să mă urmeze! Ofer şampanie! Ei bine, aştept! (Rămâne nemişcat). 
 
SYLVESTRE 
Dintr-o dată, iată-mă cu fundul între două luntri! Pe de o parte, aventura neobişnuită mă atrage, deşi am aici o ezitare şi pe de altă parte, French Cancan stropit cu şampanie şi fete frumoase… 
 
DOMNIŞOARA MARYLL (apucă pe Sylvestre de braţ) 
Uită aventura neobişnuită şi French Cancan, Sylvestre, am altceva mai bun să vă propun: „Crazy Horse”! 
 
SYLVESTRE 
Pare mişto chestia asta? Despre ce este vorba? 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
N-aţi auzit niciodată vorbindu-se despre acest loc delicios… 
 
CONTELE 
…frecventat de persoane dubioase? 
 
SYLVESTRE 
O să mă opriţi să merg acolo! 
 
CONTELE ( apucă pe Sylvestre de celălalt braţ) 
O să vedeţi ce-o să vedeţi, partida „picioare în aer” este teribilă! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Fete cu sânii goi, asta nu vă atrage? 
 
CONTELE 
Show-ul se termină cu marea depărtare facială, dovadă foarte senzuală! 
 
DOMNIŞOARA MARYLL 
Sărituri extraordinare! 
 
SYLVESTRE 
Va fi fierbinte această seară! 
 
ROBERTO 
E prea târziu, prieteni. Vom decola imediat! 
(Deodată lumina se stinge şi este înlocuită de o lumină stroboscopică. Cei patru protagonişti ai noştri dispar ca prin farmec) 
 
Sfârşitul scenei 2 
 
A SUIVRE... 
 
 
Si vous souhaitez découvrir la suite de la pičce de l'auteur Emilien Casali qui a pour titre "Yann Hesse le farceur" traduite en langue roumaine par Madame Ecaterina Birlan, vous devez lui en faire la demande exclusive par mail. Votre demande sera aussitôt transmise ŕ la traductrice 
 
Cliquez sur le lien et adressez votre demande ŕ la traductrice, merci. 
>Cliquez sur le lien et adressez votre demande ŕ la traductrice, merci. 
 
 
 
 

 

(c) ECATERINA BIRLAN - Créé ŕ l'aide de Populus.
Modifié en dernier lieu le 24.04.2009
- Déjŕ 1801 visites sur ce site!